日本人不講「我愛你」,有一個說法是,日語的「愛」一詞是由中文傳來,並非日語固有詞彙。 英語的「love」在明治時期曾討論過怎麼翻譯,後來決定了以「愛」一詞,所以才普及的。 這也是為什麼,說「我愛你」的時候,日本人不常使用「愛」一字。
几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。 此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
してる翻譯: 日本人都不說「我愛你」?告白時講「愛してる」可能會嚇跑人家
香港SEO服務由 Featured 提供
日本人不講「我愛你」,有一個說法是,日語的「愛」一詞是由中文傳來,並非日語固有詞彙。 英語的「love」在明治時期曾討論過怎麼翻譯,後來決定了以「愛」一詞,所以才普及的。 這也是為什麼,說「我愛你」的時候,日本人不常使用「愛」一字。
几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。 此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
香港SEO服務由 Featured 提供