「四季紅」歌詞分別描繪青年男女春、夏、秋、冬四季談情說愛的情境及心境,浪漫中洋溢著柔情與蜜意李臨秋乃託借四季裡男女交往中「你我戀花」、「水底日頭」、「嘴唇胭脂」、「愛情熱度」的「朱朱紅」景致,來傳訴雙方歡愉的戀情! <四季紅>的歌詞,除了男女對唱部份以外,齊唱部分所採的「七字仔調」,仍是台灣早期情歌的形式。 有人認為「夾在其間的對唱部分,過於口語化,而且粗俗。『叨一項?敢也有別項』這種打情罵俏,滑稽的逗唱,令人想入非非,是一大敗筆。」但是,此正是李臨秋運筆的高明之處。 許多言情小說的對白,淘盡了傾慕、愛戀之類的所有字眼來描述,實在都比不上使用間通俗用語的「叨一項?……」來得鞭辟入裡,況且這幾句對話,正好平舖直敘又貼切地傳訴了內心的真摯情感。 二次大戰後(1940~1970),在混血歌曲與政策限制的相繼衝擊下,台語流行歌曲依然在顛簸之中走出自已的路。 這首《四季紅》由李臨秋作詞,鄧雨賢譜曲,1938年由呂王平創辦的「日東唱片」發行,作詞者李臨秋用趣味的詞句描寫四季的特色,引喻男女熱戀,不受四季的變遷所影響,在一向偏屬哀怨的台灣創作歌謠中,是首輕鬆活潑的男女對唱情歌。
〈四季紅〉是台灣日治時期的台語流行歌曲及民謠,李臨秋作詞、鄧雨賢作曲,是台灣流行音樂史上著名歌謠之一,和同為鄧雨賢作曲的《雨夜花》、《望春風》、《月夜愁》合稱為『四月望雨』。 年製作發行,作詞人李臨秋使用比較輕鬆的語法來描述台灣四季的變化,再借喻熱戀中的男女不受四季氣候所影響的真情熱愛,在向來偏重於哀怨曲風的閩南語歌謠中,走出一條不一樣的方向。 是日本統治台灣時期的流行歌謠,這首由李臨秋作詞,鄧雨賢譜曲的《四季紅》不但是台灣著名的歌謠之一,它與同為鄧雨賢作曲的《月夜愁》、《望春風》、《雨夜花》合稱為「四月望雨」。 國民政府1949年大舉遷移來台後,實行語言及教育思想控制,對於歌曲也採取禁唱的激烈手段,往往歌詞裡的一個字或一個抽象的意境被解釋成觸犯時政權威時,歌曲本身甚或整張唱片都可以被無理的禁掉。 「四季紅」發表於一九三八年,是李臨秋和鄧雨賢在日據時代晚期的創作,由「日東唱片」灌錄,「四季紅」是一首輕快活潑的歌曲,與「青春嶺」同屬該時期少有的作品。
四季紅歌詞: 四季红歌曲简介
雖然鄧雨賢是位客家子弟,但是他的祖父鄧逢熙、七叔公鄧賡熙、九叔公鄧博鳳都曾高中秀才,鄧家人多半從事教育工作,加上鄧雨賢的父親也曾經應聘成為台灣總督府國語學校的漢文老師,受此環境影的鄧雨賢很早就接觸了閩南語,造就了他日後創作無數閩南語名曲的關鍵所在。 但是「四季紅」這首歌在台灣光復之初曾因「紅」字容易與對岸的「紅軍」引起相關聯想,而被要求更名為「四季謠」,根據李臨秋的說法,四季「紅」才能表現出那種熱戀時的愉快心情,如果稱為四季「謠」則整個氣氛就減弱很多了。